BU MEKANDA:

-LGBTİ+ (Lezbiyen, Gey, Biseksüel, Trans, İnterseks ve her türlü cinsel romantik deneyim ve pratikten) bireylerin seksüel yönelimleri ya da performansları üzerinden herhangi bir ayrımcılık yaşamayacağı,

-LGBTİ+ bireylerin istihdam edilmelerine öncelik verileceği,

-Taciz olaylarında beyan esas alınarak tacizcinin mekandan derhal uzaklaştıracağı; bu uzaklaştırma ve aktarım sürecinin, “fail” hangi yakınlıkta ve kim olursa olsun, “maruz bırakılan”ın bulunduğu mekanda gerçekleştirilmeyeceği, mahkeme kurulmadan sürecin daha sonra sahiplenilerek takip edileceği, gerekirse Feminist/Queer bağımsız aktivist ve sivil toplum örgütlerinden destek alınacağı,

-Çalışanların ve işletmecilerin ayrımcılık, toplumsal cinsiyet ve taciz konularında Feminist/Queer bağımsız aktivist ve sivil toplum örgütlerinin periyodik atölye ve eğitimlerine katılacağı,

taahhüt edilmektedir.

In this place it is acknowledged and undertaken that;

+LGBTI+ (Lesbian, Gay, Bisexual, Trans, Intersex and plus -from every kind of romantic experience and practices-) individuals will not be discriminated because of their sexual orientations or their performances,

+LGBTI+ individuals will be given priority in the recruitment process,

+In the event of a sexual harassment, statement of the survivor will be taken as a basis and the harasser will be removed from the place right away. This removal process of the perpetrator, however close  they might be or whoever they are, will not happen in the same place in which the "subjected individual" are. A court-like process will not be started at the moment that the incident happened, the process will be followed closely afterwards. If it is necessary, feminist/queer independent activists and NGOs that have experince in such incidents will be asked to participate in the process.

+Employees and employers will attend periodically workshops and trainings in the fields of gender and sexual harassment held by feminist/queer independent activists and NGOs.

THIS MECHANISM;

LGBTI + ((Swêdex, Trans, Intersex, û her tecrûbeya romantîkê ya cinsî), dê li ser bingeha pêwendiyên cinsî û pêşniyarên kesan,

Mirovên LGBT + ê dê pêşniyarkirina ku kar bîne,

Xezeber dê bi lezgîniya li ser bûyerên tundûtûjiyê bi cih derxistin; ku ev pêvajoya veguhestina veguhestinê û veguhastinê dê piştgiriya çalakvanên serbixwe û nehfûnên nehfûnî yên femînîst / fikir, heke pêwîst be, pêvajoya beriya dadgehê beriya dadgehê saz kirin, ka "sûcdar"

Ew girîng e ku karsaz û karsaz di beşdarî xebatkaran û perwerdehiya Fînîst / Queer çalakvanên serbixwe û sazûmanên serbixwe de li ser pirsgirêkên cudakariyê, zayendî û tundûtûjiyê,

peyda kirin.


LGBTI+ المثليين و مزدوجي الميل الجنسي و المتحولين جنسيا بالإضافة الى كل نوع من التجارب و الممارسات الرومانسية ) لن يتعرض الافراد للتمييز بسبب توجهاتهم الجنسية او ادائهم .
سيتم اعطاء الافراد المثليين الاولوية في عمليات التوظيف
و في حالة التحرش الجنسي سيتم اخذ شهادة الناجي كأساس و سيتم طرد (عزل ) المتحرش من المكان على الفور , عملية عزل الجاني , مهما كان قريبا و اينما كان , فهي لن تحدث في نفس المكان الذي يكون فيه ( المجني عليه )
لن يكون هناك محاكمة في نفس اللحظة التي وقع فيها الحادث , و لكن ستكون بعدها بقليل . اذا كانت لازمة .
سيطلب من الناشطين النسويين المستقلين و المنظمات الغير حكومية التي لديها خبرة بمثل هذه الحوادث المشاركة في هذه العملية .
سيحضر الموظفين و اصحاب العمل بصفة دورية حلقات عمل و دورات تدريبية في مجالات الانتماء الجنسي و التحرش الجنسي التي تقام من قبل ناشطين مستقلين نسويين و منظمات غير حكومية .

An diesem Ort ist es verpflichtet, dass;

- + LGBTI + (Lesbisch, Schwul, Bisexuell, Transgender, Intersexuell und andere - aus jeder Art von romantischen Beziehungen, Erfahrungen und Praktiken) Personen wegen ihrer sexuellen Orientierung oder ihres Verhaltens nicht diskriminiert werden.

- LGBTI+ Personen sollen im Einstellungsverfahren Vorrecht gegeben werden

- Im Falle einer sexuellen Belästigung soll die Aussage des Betroffenen als Grundlage dienen. Der Belästigende soll umgehend entlassen werden. Der Entlassungsprozess des Täters, egal wie nahe man sich steht oder wer auch immer es ist, wird nicht am gleichen Ort stattfinden, an dem die betroffene Person ist. Ein Gerichtsähnlicher-Prozess wird nicht in dem Moment gestartet, in dem der Vorfall passiert, aber der Prozess wird kurz darauf folgen. Wenn es notwendig ist, können zur Unterstützung feministische / queere unabhängige Aktivist*innen und Nichtregierungsorganisationen, die Erfahrung in solchen Fällen haben, gefragt werden an dem Prozess teilzunehmen.

- Mitarbeitende und Arbeitgebende sollen regelmäßig an Workshops und Trainings in den Bereichen Gender und sexuelle Belästigung von feministischen / queeren unabhängigen Aktivist*innen und Nichtregierungsorganisationen teilnehmen.

 

Հոս,

ԼԿՊԴԻ+ (Լէզպիյեն, Կէյ, Պիսէքսիւէլ, Դրանս, Ինդէրսէքս և ամեն տեսակ սեռային վիպական փորձարութեան և գործնականէն) անձերուն սեռային հակումներէն և կամ կատարումներու վրայէն որեւէ խտրականութիւն չ'ապրիլը , ԼԿՊԴԻ+ անձերուն աշխատելու համար նախապատուութիւն տրուիլը, չարաշահութեան դեպքերուն յայտարարութիւնը հիմ առնելով չարաշահումը կատարողը գտնուած տեղեն անմիջապես հեռացնելը, այս հեռացման և փոխանցման ընթացքին, յանցաւորին որչափ մտերիմ ըլլալը և ով որ ըլլայ, ազդեցութեան հնթարկուողին գտնուած տեղը պիտի չի կարենայ իրակացնելը, նախքան դատարանի ստեղծումը աւելի վերջ տէր ելլելով հետապնդումը, եթէ պէտք ըլլայ ֆեմինիստ/queer անկախ ակտիվիստ քաղաքացիական հասարակութեան կազմակերպութիւններէն օգնութիւն առնուիլը, աշխատողներուն և բանեցնոցներուն խտրականութիւն, ընկերային սեռ եւ չարաշահութիւն պարունակող նիւթերու մասին ֆեմինիստ/queer անկախ ակտիվիստ եւ քաղաքացիական հասարակութեան կազմակերպութիւններուն պարբերական արհեստանոց եւ կրթութեան մասնակցիլը կը յանձնառուի։

 

N QUESTO LOCALE:

- Le persone Lgbti+ (Lesbiche, Gay, Bisessuali, Trans, intersessuali e che adottano qualsiasi tipo di esperienza e pratica affettiva e sessuale) non saranno oggetto di alcuna discriminazione riguardo alle loro performance o i loro orientamenti sessuali,

- Verrà data la precedenza all'impiego di persone Lgbti+,

-Ci si impegna in caso di molestie ad allontanare immediatamente il molestatore considerando veritiera la denuncia della persona oggetto di molestie indipendentemente dall'identità o al grado di vicinanza del “responsabile”, a non procedere all'allontanamento e la discussione sull’accaduto con il molestatore nello stesso luogo dove si trova la persona "oggetto dell'abuso", di partecipare alla procedura precedente all'avvio del processo, seguire le udienze dopo il suo inizio e, se necessario, avvalersi del sostegno di attivisti e organizzazioni della società civile queer o femministi indipendenti,

- Ci si impegna a far partecipare dipendenti e dirigenti a eventi di formazione e workshops periodici tenuti da organizzazioni della società civile e attivist* femministi e queer indipendenti riguardanti molestie, discriminazione e genere

 

DANS CET ENDROIT;

Les personnes LGBTI+ (Lesbiennes, Gays, Bisexuels, Transgenre, Intersexe, et toute expérience et pratique sexuelle/ romantique) ne seront pas discriminées sur la base des orientations sexuelles ou des performances des individus,

Les personnes LGBTI+ auront la priorité d'être employées,

En cas de harcèlement, le harceleur renverra immédiatement l'endroit en fonction de la déclaration; ce processus de renvoi et d'annonce, quiconque soit le "coupable", n'aura pas lieu dans l'endroit où sera "infligé"; le processus sera suivi avant que le tribunal ne soit établi, et si nécessaire, on obtiendra le soutien des activistes indépendants et des organisations non gouvernementales féministes/queer,

Les employés et les employeurs participeront aux ateliers périodiques et aux formations d'activistes féministes/queer indépendants et d'organisations non gouvernementales sur des questions de discrimination, de genre et de harcèlement.

Artboard 111.png
Artboard 111 copy.png
Artboard 111 copy 2.png
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now